Beispiele für die Verwendung von "tamamen normal" im Türkischen

<>
Sizi tamamen normal hissettirir. Начинаешь чувствовать себя нормальной.
Tamamen normal bir şekilde yürüyebilirsin, eğer ben istersem. Ты можешь нормально ходить, если я этого хочу.
Tamamen normal, haftalık, insan fetüsü. Абсолютно нормальный. -ти недельный зародыш человека.
Beyni tamamen normal görünüyor. Мозг в полном порядке.
İki ihtimal de tamamen normal olup bu işin fıtratında bulunmaktadır. В обоих случаях итог будет естественным, как сама природа.
Tina bugün iki kez yaptı bile. Baksana ona, tamamen normal. Тина сегодня занималась этим дважды, и она в полном порядке.
Hıhı. Beyin aktiviteleri ve kavrama fonksiyonları tamamen normal durumda. Её мозговая активность и когнитивные функции в полном порядке.
Efendim, torpidolarımız tamamen normal ve gerçek. Сэр, наши рыбки плывут своим ходом.
Tamamen normal insan fetüsü. Абсолютно нормальный человеческий эмбрион.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Etrafımızda normal insanlar olsa. Будем вокруг нормальных людей.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Konuşma kaybı yaşaman normal. Потеря речи это нормально.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Normal bir evliliğimiz var. У нас нормальный брак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.