Beispiele für die Verwendung von "вам обоим" im Russischen

<>
Желаю удачи вам обоим. İkinize de bol şanslar.
Лишь так я отдам деньги вам обоим. Ancak bu şekilde ikinize de borcumu ödeyebilirim.
Спасибо огромное вам обоим. Her ikinize de teşekkürler.
Нет, вам надо держаться от меня подальше. Вам обоим. Hayır, ikiniz de benden uzak durun, tamam mı?
Спасибо вам обоим, что согласились на отдельный разговор. Sakin bir yerde konuşmayı kabul ettiğiniz için sağ olun.
Мне есть что сказать вам обоим. İkinize de bir şey söylemek istiyorum.
Это должно быть приятно вам обоим. İkiniz için de eğlenceli olması lazım.
Спасибо вам обоим, что меня вернули. Beni geri getirdiğiniz için ikinize de teşekkürler.
Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой. Sadece şunu söylemek istiyorum; İkinizinde bilin ki Eve gitmeniz artık güvenli.
Я подумала, вам обоим не помешает хорошая чашка какао. Güzel bir bardak kakaonun her ikinize de iyi gelebileceğini düşündüm.
Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию. Size bu konuda önerim, Caroline Bölgesi'ne geri dönüp yeniden tutuklanmanız olacak. Sonrasında temyiz için bir yol açılacak.
Вам обоим этот диван очень понравится. Siz ikiniz o kanepeyi gerçekten seveceksiniz.
Похоже, он спас жизнь вам обоим. Öyle görünüyor ki ikinizin de hayatını kurtarmış.
Вам обоим недостает страсти. İkinizde de tutku yok.
Удачи вам обоим, господа. İkinize de iyi şanslar beyler.
Я действительно хочу врезать вам обоим. Gerçekten de ikinizi birden yumruklayasım geldi.
Могу я ответить вам обоим? İkinize karşı mı sorumlu olacağım?
В последнее время вам обоим было нелегко. İşler ikiniz için pek de kolay olmadı.
Спасибо, вам обоим. İkinize de teşekkür beyler.
Вам обоим стоит заглянуть в участок. Belki siz ikiniz karakola kadar gelirsiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.