Exemples d'utilisation de "ikinizin de" en turc

<>
Yine de ikinizin de benim için giyinmeniz çok hoş. Так мило, что вы одели костюмы ради меня.
Ve bu ikinizin de ilk boşanması mı? И для вас обоих это первый развод?
Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek. Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов.
Siz ikinizin de müzisyen olduğunu duydum. Я слышала, вы тоже музыканты.
Anne, ikinizin de önünde uzun bir ömür var. Мама, у вас ним впереди еще много лет!
Böylece ikinizin de tüm parasının yarısına el koyacağım. которая отберёт у каждого из вас половину денег.
Gözüm üzerinizde, ikinizin de. Я буду следить. Вы оба.
Öyle görünüyor ki ikinizin de hayatını kurtarmış. Похоже, он спас жизнь вам обоим.
Hey, ikinizin de görmesi gereken birşey var burda. Смотрите, есть такое, что вам нужно увидеть.
Tamam, ikinizin de mazereti kabul edildi. Ладно, вы прощены, вы оба.
Onlara ikinizin de bir unvanı hak ettiğini göstermek istiyorsun. И ты хочешь показать им, что заслуживаешь звания.
Her ikinizin de ödüllendirileceği gibi. Каждый из вас будет вознагражден.
Yani, aynı anda ikinizin de burada olması bir tesadüf mü? Значит, это просто совпадение, что вы оказались тут одновременно?
Lütfen Lewis, ikinizin de iyiliği için söyle, adı ne? Прошу, Льюис, ради вас обоих, как его зовут?
Yani teoride ikinizin de aynı şeyi yapabilme kapasiteniz var. Что в теории означает, что ваши способности одинаковы.
Peki o zaman, ikinizin de burada işi bitti. С тобой все в порядке. Вы двое закончили здесь.
Hadi, ikinizin de icabına bakacağım. Давайте, я вас обоих уложу!
O akıllı, sen de kaypaksın yani, gözüm ikinizin de üstünde olsa iyi olur. Он умный, а ты скользкий, так что лучше я буду за вами приглядывать.
Anlıyorum ki, top tutmaca oynamak, ikinizin de çocukluğunda önemliymiş. Я понимаю, что ловля мяча была важной частью вашего детства.
Artık ikinizin de acı çekme zamanı geldi. А сейчас время страдать для вас обоих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !