Exemples d'utilisation de "вам понравится" en russe

<>
Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?! Romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz?
Кстати совершенно фантастическое, вам понравится. Bu arada mekân şahane, bayılacaksınız.
Вышло круто, вам понравится. Harika bir şey. Buna bayılacaksın.
Останьтесь, вам понравится. Kalın, sonrakini seveceksiniz.
Вам понравится, Даг. Buna bayılacaksın, Doug.
Жан-Люк. Как вам понравится путешествие на Ромул? Jean-Luc, Romulus'a bir geziye ne dersin?
Нам доставили отличный цейлонский чай, уверен, вам понравится. Çay içmek ister misiniz? Oldukça kaliteli Seylan çayımız var.
мистер Митчел, вам понравится. Bay Mitchell, çok cömertsiniz.
Мисс Келли, может вам понравится цветок. Bayan Kelly, bu çiçeği seversiniz sanırım.
Надеюсь, вам понравится. Это очень старый портвейн. Umarım beğenirsiniz, çok eski bir porto bu.
Думаю, вам понравится комната. Bence oda hoşunuza gidecek bayım.
Ну, не думаю, что вам понравится такое объяснение. Bana kalırsa siz devam etseniz bile mutlu olamazsınız bu durumda.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Я буду очень толстой, и тебе это понравится. Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Но тебе там понравится! Ama orayı çok seveceksin.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Мак это не понравится. Mac bundan hiç hoşlanmayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !