Exemples d'utilisation de "вел" en russe

<>
Извини, если я вел себя странно. Ben de garip davrandığım için özür dilerim.
Извини, что вел себя сегодня как девчонка. Bu arada bugün kız gibi davrandığım için üzgünüm.
Кто-то плохо себя вёл? Biri yaramazlık mı yaptı?
Это как если бы слепой вёл слепого. Bu körün köre liderlik etmesiyle eşdeğer olur.
Рэндал не просто знал Зеленого Дракона. Он вел с ним бизнес. Randall, Green Dragon'un kimliğini bilmekle kalmayıp aynı zamanda işte yapıyordu.
Да, Ксандер вел себя как... Evet, Xander bugün tam bir...
Он вел себя благородно. Bu işi asilce yaptı.
Кто-нибудь вел себя странно? Garip davranan birini falan.
Да, я вел себя глупо, как говорила Шэнь Цзяи. Kabul. Tam da Shen Chia Yi'nin ifade ettiği gibi çocuksu olabilirim.
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. Seni daha önce hiçbir şüpheliye bu kadar kibar davranırken gördüğümü sanmıyorum.
Гертц - ростовщик, раньше вел записи. Gertz tefecilerin kralıdır, çok müşterisi vardı.
То есть вел себя как король. Kral gibi davrandığını mı söylemek istiyorsun?
Кит вел репортаж, и смотрел прямо на меня. Keith dışarıda haber yapıyordu ve direkt olarak bana bakıyordu.
Марла, я понимаю, что вел себя странно. Son zamanlarda çok garip davrandığımın farkındayım, tamam mı?
Риггс вёл их раньше. Hastayla hep Riggs ilgilendi.
И он вел себя реально странно. Ve gerçekten çok garip davranışlar sergiledi.
Ясно, почему он вёл себя как безумный. Aman tanrım! Neden böyle çılgınca davrandı anladım.
Парень вел себя правильно. Çocuk en iyisini yaptı.
Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно. Bak, bana doğal davran dedin ve ben de doğal davrandım.
Джек вел себя профессионально. Jack tam bir profesyoneldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !