Exemples d'utilisation de "всё готово" en russe

<>
Сегодня кровавая луна, и у меня всё готово. Bu gece Ay kızıl hal alacak. Her şeyi hazırladım.
Но всё уже готово. Ama her şeyi hazırladım!
К их приезду всё должно быть готово. Onlar gelmeden her şeyin yerinde olmasını istiyorum.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Сообщение зашифровано и готово к передаче. İleti şifrelenmiş ve iletim için hazır.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Ещё часок и всё будет готово. Bir saat sonra kalkışa hazır olur.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Вы раздумывали, Патриция, а у Гувера уже готово решение. O kadar zor muydu Patrice? Çünkü Hoover öyle olmadığına emin.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Для вас все готово, шеф. Sizin için her şey hazır şef!
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Тут все для вас готово. Senin için her şey hazır.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Готово! Можешь переодеваться! Bitti, giysilerini değiştir.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
К вечеру всё будет готово? Bu akşama hazır olur muyuz?
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !