Exemples d'utilisation de "гибели" en russe

<>
И дело не только в гибели его родителей. Anne babasının ölümü sorun ama tek bu değil.
Сообщать о гибели его любимого сына будет крайне неразумно. Aziz oğlunun ölüm haberini tebliğ etmek pek âkılâne olmaz.
Я слишком поздно понял, что моя технология может привести к гибели миров. Bulduğum teknolojinin dünyaların yok oluşuna sebep olabileceğini fark ettiğimde, çok geç kalmıştım.
Она руководит расследованием гибели ее людей. Dört kişinin öldüğü davayı o yürütüyor.
Твой способ приведет к гибели людей. Senin yöntemin insanların ölmesine neden olacak.
Он причина гибели, пятерых моих товарищей. Kaybettiğim bir çok dostumun ölüm sebebi o.
Невольно они двигаются на встречу своей неизбежной гибели. Farkında olmayarak, kesin bir ölüme doğru ilerliyorlardı.
Ваша честь, это запись гибели пяти посетителей, сделанная на мобильный телефон. Sayın Hâkim, seyrettiğimiz, konserde ölen beş gencin cep telefonuyla çekilen videosuydu.
Начала после гибели родителей. Annemle babam öldüğünden beri.
Плазма взорвалась в космосе, что м создало видимость гибели корабля. Plazma uzayda alev aldı ve gemi sanki yok olmuş gibi göründü.
Наша стратегия привела к гибели хорошего человека. Stratejimiz iyi bir adamın ölmesine sebep oldu.
Мы хотели бы знать, слышали вы что-нибудь о гибели Джей Ло. Bizim bilmek istediğimiz, J. Lo'nun ölümü ilgili bir şey biliyor musunuz?
В 2011 году инфекционная диарея стала причиной гибели около 0,7 миллиона детей в возрасте до пяти лет, а также причиной пропуска школьниками 250 миллионов учебных часов. Enfeksiyöz ishal 2011 yılında beş yaşın altındaki çocuklarda yaklaşık 0,7 milyon ölüme ve 250 milyon okul gününün kaybına yol açmıştır.
24 июня 1927 Корнелиу Зеля Кодряну основал движение под названием "Легион Архангела Михаила", став его главой до своей гибели в 1938 году. Corneliu Zelea Codreanu tarafından 24 Temmuz 1927'de Başmelek Mikail Alayları (Lejyonu) adıyla kurulmuş ve 1938 yılındaki ölümüne dek kendisi tarafından yönetilmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !