Exemples d'utilisation de "голосовать" en russe

<>
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? Konuşmanızda söylediğiniz kendini beğenmişlik ve kayıtsızlığı mağlup etmenin tek yolunun kadınlara oy hakkı vermekten geçtiğine katılmıyor musunuz?
Мы пытались не голосовать. Oy vermemeyi hiç denemedik.
Это ничего, что я буду голосовать за Боба Литтла? Bob Little için oy versem, bir sorun olur mu?
Рик собирался голосовать против партии. Rick partisine karşı oy kullanacaktı.
Робер, Жюльетт и Кадер будут голосовать за меня. Robert, Juliette ve Kader kalmam için oy verecek.
Таким образом мы добились права голосовать. Oy kullanma hakkını da böyle alacağız.
Я нашла информацию, что мы имеем право голосовать по совести. Kalbimizden gelene göre oy vermeye resmi hakkımız olduğuna dair bilgi aldım.
Именно ваша смелость убедила присяжных голосовать за смертную казнь. Cesaretin jüriye idam cezası vermek için gerçekten ilham verdi.
Хорошая причина, чтобы голосовать за нее. Ona oy vermek için güzel bir neden.
Зачем мне вообще голосовать? Neden oy veriyorum ki?
Это означает, что в штатах типа Флориды и Вирджинии один из трех афроамериканцев не может голосовать. "Bu da, Florida ve Virginia gibi eyaletlerde üç siyahtan birinin oy kullanamadığı anlamına geliyor."
Ни один республиканец не придет голосовать за своего кандидата. Hiçbir cumhuriyetçi kendi adamlarına oy vermek için orada olmayacak.
Они просили меня голосовать за Кэтрин Дюрант. Onlar benden Catherine Durant için oy istediler.
Будем голосовать или что? Oylama filan mı yapalım?
Мы с Глорией каждый вечер приходили к избирательному участку посмотреть, где мы будем голосовать за Барака Обаму. Gloria ve ben Barack Obama için.... oy vereceğimiz yeri görmek için her akşama oy kullanma noktasına gidiyorduk.
Послы, время голосовать. Nihayet delegeler. Oylama zamanı.
В 1999 году по его предложению была инициирована поправка в избирательный закон, позволяющая женщинам голосовать и занимать правительственные посты. 1999 yıllında Cabir kadınlara oy hakkı verme amacıyla bir yasa değişikliği önerdi ama bu yasa Milli Millet Meclisinden geçmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !