Exemples d'utilisation de "oy vermeye" en turc

<>
Oy vermeye tenezzül etmeyecek misin? Тебя даже не волнует голосование?
Kalbimizden gelene göre oy vermeye resmi hakkımız olduğuna dair bilgi aldım. Я нашла информацию, что мы имеем право голосовать по совести.
Oy vermeye hazırmısın, Susan? Мы готовы проголосовать, Сьюзен?
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Onu ifade vermeye ikna ettim! Я уговорил ее дать показания!
Üçte bir vermeye razı mısın? Ты согласишься отдать часть третьему?
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
O yüzden sana. bir şans vermeye karar verdim. Поэтому, я решила дать тебе второй шанс.
İfade vermeye hazır olduğunu söylemiştin. Ты была готова дать показания.
Dün ajan olduklarını düşündüğü için kendi ailesini ele vermeye razıydı. Он вчера был готов сдать своих родителей как русских шпионов.
Ve adayı sana vermeye niyetim yok! Я не намеревался отдавать вам остров!
Oğluma yaşayabileceği bir hayat vermeye çalışıyorum. Я пытаюсь дать своему сыну жизнь.
Bu işi bana vermeye geçekten niyetli miydin? Вы действительно собирались дать мне эту должность?
Sana bir DVD vermeye çalıştı. Она пыталась дать вам DVD.
Bunun için bana kağıt vermeye ne dersin? Как насчёт дать мне за неё баксов?
Kendime bir yıl vermeye karar verdim. Я решила дать себе один год.
Kalçasına ve parmak uçlarına değneği yiyince olumlu cevap vermeye başladı. Он начал положительно реагировать на порку своих ягодиц и суставов.
Hafıza kartını bize vermeye razı oldu. Он согласился отдать нам карту памяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !