Exemples d'utilisation de "занял" en russe

<>
Когда Сиси сказала мне о деньгах которые ты занял на костюм... Ceci bana düğün takım elbisesi için ondan ödünç para aldığını söylediğinde...
Путь сюда занял много времени. Но мы здесь. Bu noktaya gelmemiz uzun sürdü ama sonunda geldik.
Команде нужно, чтоб молодой парень Эван занял мое место. Takımda yeni bir çocuk var, Evan. Benim yerimi alacak.
Тогда зачем ты занял ей $ 5000? O zaman neden ona $ borç verdin?
Я занял тебе место, лучший друг! Sana yer ayırdım, en iyi arkadaşım.
Ты занял моё время? Sahnemi sen mi aldın?
Сколько ты занял?! Ne kadar ödünç aldın?
Я тебе место занял. Sana burada masa ayırdım.
Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля. Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış.
Я занял свое место, чтобы передать его тебе. Yerimi geri aldıysam sana daha iyi durumda vermek için.
Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах. Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım.
Путь занял три недели. Yolculuk üç hafta sürdü.
Как будто я занял место более достойного. Sanki değerli birinin yerini ben çalmışım gibi.
Этот парень занял мое место! Bu herif yerimi almaya çalışıyor.
Иной идол занял моё место. Bir saplantı seni benden aldı.
Пойдём, я занял места. Gel haydi. Bize koltuk tuttum.
Дуглас отдал всё, чтобы Грэхэм занял свой пост. Douglas, Graham'ın olduğu yere gelmesi için herşeyi verdi.
После смерти Джеральда мой муж занял его место. Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu.
Он занял мой офис. Benim ofisimi o aldı.
Я занял у тебя баксов за год. Yıllardır en az beş bin borç aldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !