Exemples d'utilisation de "звонить" en russe

<>
Мэдисон, продолжай звонить. Madison aramaya devam et.
Как ты посмел звонить сюда. Aramaya nasıl cesaret edersin?!
И вдруг этот телефон начинает звонить. Sonra birden, telefon çalmaya başlıyor.
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
А мне некому звонить. Benim arayacak kimsem yok.
Я не хочу звонить госпоже. Ben de onu aramak istemiyorum.
Именно поэтому звонить буду я. Çünkü o aramayı yapan bendim.
А я сказала "Викрам ты не можешь звонить каждый раз, когда тебе одиноко. Ve ben de ona, "Tamam Vikram ama heryalnızkaldığında beni arayamazsın". dedim.
Пожалуйста, перестань звонить мне. Beni arama artık, lütfen.
Вы просили звонить, если что. Eğer bir değişiklik olursa aramamı söylemiştiniz.
Люди перестают звонить, заходить, становится одиноко. İnsanlar aramayı, uğramayı bırakmıştır, yalnızlık çekiyordur.
Мне теперь нельзя им звонить. Daha fazla onları da arayamam.
Он мог звонить со своего рабочего телефона. Bu aramayı da masasındaki telefondan yapmış olmalı.
Я продолжаю звонить ей. Но ответа нет. Onu aramaya çalışıyorum ama sadece parazit var.
Кому тогда я буду звонить, тебе? O zaman kimi arayacağım, seni mi?
Питер, хватит пытаться звонить Махмуду. Peter, lütfen Mahmut'u aramayı bırak.
Кто угодно мог звонить в. Ama'i herkes aramış olabilir.
Я собирался звонить в полицию. Ben de polisi aramak üzereydim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !