Exemples d'utilisation de "знай" en russe

<>
"Знай своего врага" - Сунь-Цзы. "Düşmanını tanı". Sun Tzu.
Знай: кольцо имеет особое значение. Bu yüzüğün çok özel olduğunu bilmelisin.
А если ты обо мне еще ничего не понял, знай: Eğer benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsan, en azından şunu bil.
Что бы ты не выбрала, знай... Ne seçim yaparsan yap, şunu unutma...
Так что знай свои приоритеты. Önceliklerini iyice anladın değil mi?
Знай это, женщина. Şunu iyi bil kadın.
всегда знай, когда уйти. ne zaman uzaklaşacağını hep bil.
Но знай, я скептически отношусь ко всему этому делу. Ama tüm bu konu hakkında çok şüphe duyduğumu bilmeni istiyorum.
Но знай: в этой комнате ты всегда в безопасности, независимо от времени. Ama şunu bil: bu odada her zaman güvende olursun. yaşın ne olursa olsun.
Но знай, что тем самым я нарушаю торжественную клятву. Ama bunu yaparak verdiğim önemli bir sözden döndüğümü bilmeni isterim.
Но знай, сестренка. Когда настанет ее очередь, я брошу ее истекать кровью в одиночестве. Ama şunu bil ki kız kardeşim sıra ona geldiğinde, burada tek başına kan kaybından ölecek.
Но знай одно, Повелитель Времени. Ты не один. Ama şunu bil ki, Zaman Lordu yalnız değilsin.
Знай, ты сделал меня очень счастливой. Beni çok mutlu ettin, bunu bil.
Но знай, дорогая моя, Джессика напишет тебе весьма положительную рекомендацию. Ama bilmeni isterim ki canım Mona'm, Jessica referansına olumlu şeyler yazacak.
Просто знай, что если он станет неуправляемым, мы можем попросить тебя присмотреть за ним. Yalnızca şunu bil ki; eğer adam çok kontrolden çıkarsa, belki senden onu temizlemeni isteyebiliriz.
"Знай себя полностью или погибни в попытке узнать". "Kendini tamamen bil ya da yok olmaya mahkum ol"
Если тебе нравится Мэтти, то знай, я абсолютно не против. Eğer Matty ile ilgileniyorsan, bilmeni isterim ki bundan hiç rahatsız olmam.
Знай: мы всегда тебя любили. Şunu bil ki seni hep sevdik.
Знай, ты была лучшим в моей жизни. Ama şunu bil sen hayatımdaki en güzel şeydin.
Прежде, чем открыть огонь, знай, я пытал пришельцев. Bize ateş etmeden önce, şunu bil: ziyaretçilere işkence uyguluyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !