Exemples d'utilisation de "интереснее" en russe

<>
Почему бы нам не сделать интереснее? Neden daha ilginç bir hale getirmiyoruz?
Отдых начинает становиться интереснее. Bu tatil ilginçleşmeye başladı.
Это интереснее, чем иметь все! Kulağa herşeyimin olmasından daha eğlenceli geliyor.
У нас тут все намного интереснее. Burada daha iyi bir şey yakaladık.
С вами в этом мире интереснее. Dünya içinde sen varken daha ilginç.
Моя история намного интереснее. Benim hikayem daha ilginç.
Да, но здесь становится интереснее. Doğru, ama işler burada ilginçleşiyor.
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского? Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz?
Похоже, интереснее всех остальных пациентов. Diğer dosyalarından daha ilginç, sanırım.
Мне намного интереснее поговорить с вами. Sizinle konuşmak daha fazla ilgimi çekiyor.
С этого и начнем. Предоставим экземпляру для защиты кое-что интереснее. Bununla başlayacağız, ona koruyacağı daha ilginç bir şey vererek.
Если б это было правдой, урок физкультуры был бы интереснее. Eğer dediğin doğru olsaydı, jimnastik sınıfı çok daha eğlenceli olurdu.
Это интереснее для меня. Benim için daha eğlenceli.
Вы интереснее большинства моих соискателей. Diğer müşterilerimden daha ilgi çekicisin.
Просто чтобы стало интереснее. İşleri enteresan hale getirelim.
Конечно, бананы гораздо интереснее. Tabii, muzlar daha enteresan.
Гораздо интереснее чем мое последнее выступление.. Son çalıştığım yerden çok daha iyi.
А еще они сообщили мне, что я являюсь носителем гена сросшихся пальцев, что интереснее всего остального. Ayrıca beni perdeli ayak geni taşıdığım hususunda da bilgilendirdiler. Ki bu ilgi çekici, diğer şeylere kıyasla yani.
Мне показалось, это интереснее, чем домашнее задание. Ne oldu? - Ev ödevinden daha ilginç geldi.
Игра становится всё интереснее! İşler eğlenceli olmaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !