Exemples d'utilisation de "многого" en russe

<>
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
У меня ощущение, что я многого не помню. İçimden bir ses hatırlamadığım bir sürü şey var diyor.
Да. Он многого не помнит. Evet, çok şey hatırlamıyor.
Ты многого не понимаешь. Anlayamadığın bazı şeyler var.
Поначалу он не позволял себе многого. İlk başta çok bir şey değildi.
Судя по всему, тебе нужно от многого лечиться. Göründüğü üzere, kurtulman gereken çok fazla şey var.
Не многого ли хочешь? Kendine epey güveniyor gibisin.
Разве я многого просил? Çok fazla mı istedim?
Мы многого не просим. Fazla bir şey istemiyoruz.
Ты слишком многого ждёшь, Мел. Çok fazla şey bekliyorsun, Mel.
Хотя многого и не сделаешь, без большей информации. Daha fazla bilgi olmadan kimsenin yapabileceği bir şey yok.
Я еще многого не сделал. Yapamadığım bir çok şey var.
Ты многого не знаешь о своём сыне. Oğlun hakkında öğrenmen gereken çok şey var.
Мне многого не нужно. Pek bir şey istemiyorum.
Я не просил многого, но получил больше, чем заслуживал. Çok bir şey istememiştim ama hak ettiğimden daha fazlasını elde ettim.
Я многого не помню. Pek çok şey eksik.
Может быть, я многого жду. Sanırım senden çok daha fazlasını bekliyorum.
Я многого не рассказывала о своей молодости. Geçmişim hakkında sana fazla bir şey anlatmadım.
Мы ещё многого не знаем. Henüz pek bir şey bilmiyoruz.
Твой отец особо многого сейчас не сделает, будучи мёртвым. Babanın elinden fazla bir şey gelmez ne de olsa ölü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !