Exemples d'utilisation de "момента рождения" en russe

<>
С момента рождения жизнь звезды - постоянная борьба. Тотальная борьба против гравитации. Yıldızın doğumdan sonraki yaşamı sürekli bir çatışma kütleçekimine karşı topyekûn bir savaştır.
С этого момента я принимаю командование Судьбой. Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
Я же кучу дней рождения прозевала. Herhalde bir sürü doğum gününü kaçırmışımdır!
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Твой сын пригласил меня на день рождения. Oğlun beni doğum günü partisine davet etti.
Но до того момента ты придерживаешься плана. Ama o zamana kadar plana bağlı kalıyorsun.
Счастливого не дня рождения. Doğmamışlık günün kutlu olsun.
Ну, с того момента, это стало личным. Şey, o noktada artık kişisel bir mesele olmuştu.
А я просто использую очень особенный день рождения. Ben çok özel birinin doğum günü tarihini kullanıyorum.
Институт в полной изоляции с сего момента. Şu andan itibaren Enstitü'ye giriş çıkışlar yasaklanmıştır.
С днём рождения, Дженна. İyi ki doğdun, Jenna.
Он восхищался тобой, всем в тебе, до того момента. O andan önce, sana ve seninle ilgili her şeye hayrandı.
Её второе имя, его день рождения. Kadının göbek adı, adamın doğum günü.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура. Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
Привет, Мэри! С днём рождения! Selam Marie, doğum günün kutlu olsun.
С этого момента позвольте быть вашим посредником. Bundan böyle bırakın ben size aracılık edeyim.
лет назад моя подруга испекла мне торт на день рождения. yıl önce en iyi arkadaşım bana doğum günü pastası yapmıştı.
Ровно четыре часа с момента нашего погружения. İnişimizden beri tam olarak dört saat oldu.
С днём рождения, Пэган! İyi ki doğdun, Pagan!
Но тебе, с этого момента всё станет тяжелее, Арон. Ama şu noktadan sonra senin için işler daha da zorlaşacak Aaron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !