Exemples d'utilisation de "начнешь" en russe

<>
Послушай, когда ты начнешь работать, ты будешь бегунком. Bak dostum, bizimle işe başladığında, bir ulaştırıcı olacaksın.
После Пасхи станет лучше, ты начнешь ходить в новую школу. Easter'dan sonra yeni okuluna başladığında, her şey daha iyi olacak.
Если начнешь навещать его, станешь ему другом, он снова в тебя влюбится. Neden? Onu bir arkadaş olarak ziyaret etmeye başlayacak olursan ona yeniden âşık olabilirsin.
А ты когда начнёшь тренировки? Sen ne zaman testlere başlıyorsun?
Может ты начнешь отвечать на мои вопросы? Bir soruya cevap vererek başlamaya ne dersin?
Ворчун, может, начнёшь? Somurtkan, neden sen başlamıyorsun?
Начнешь - и не остановиться. Başladın mı durması zor oluyor.
Когда ты начнешь доверять мне? Ne zaman bana güvenmeye başlayacaksın?
Начнёшь петь - сброшу тебя из шлюза. Şarkı söylemeye başlarsan seni hava kilidinden atarım.
Дам долларов, если ты начнёшь. 000 $ vereyim önce sen başla.
Скоро начнешь пить черный кофе, курить и носить шляпу на затылке. Sen yakında, kafanda şapkayla sade kahve içip sigara tüttürüyor da olursun.
Начнёшь орать, тут же засуну кляп обратно, уяснил? Eğer yeniden bağırmaya başlarsan yine ağzını kapatırım, tamam mı?
Рид, может, начнешь допрос? Reade, neden sorgulama işine başlamıyorsun?
Когда ты начнёшь думать? Düşünmeye ne zaman başladın?
Может, перестанешь болтать и начнёшь записывать? Mesaj yazmayı bırakıp şarkı sözü yazmaya başlarsan.
Если ты начнешь делать глупости, ты принесешь больший вред. Deli gibi davranmaya başlarsan, böyle daha fazla zarar verirsin.
Если начнешь вспоминать, приходи. Eğer hatırlamaya başlarsan yanıma gel.
А вот потом начнёшь думать. Sonra gerçek anlamda düşünmeye başlayabilirsin.
Теперь ты начнёшь разговаривать как Элейн? Bundan sonra Elaine gibi mi konuşacaksın?
Если что-нибудь начнешь, будь готов закончить. Bir şeye başlayınca bitirsen iyi olur. Dinle...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !