Exemples d'utilisation de "не взяла" en russe
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла.
Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
Почему я не взяла обручальное кольцо, сбежав с незнакомцем в ночь перед свадьбой?
Neden mi düğünümden bir gece önce yabancı bir adamla kaçarken nişan yüzüğümü burada bıraktım?
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила.
Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс.
Yeni bir kardiyo cerrahı işe aldım ama Pierce'a söylemeyi unuttum.
Я совсем не против, чтобы ты взяла Гаррисона.
Hayır, Harrison'ı yanında götürmen benim için sorun değil.
Взяла компетентного, банковского работника и бросила ее в жестокий бушующий мир индустрии красоты.
Yetenekli ama tecrübesiz bir muhasebeciyi aldım onu zorlu ve kargaşalı güzellik ürünleri piyasasına attım.
А еще я взяла оттуда тысяч, что ты мне должен.
Ayrıca bana borçlu olduğun 00 $'ı almamın tek yolu da buydu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité