Exemples d'utilisation de "не годится" en russe

<>
Она не работает и завтра не годится. Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil.
Когда я подстригла волосы, она сказала, что это никуда не годится. Saçlarımı kestirdim ve: "Hayır, bu işe yaramaz". dedi.
Твоё кунг-фу никуда не годится! " senin kung fun hiç iyi değil!
Никто больше для нее не годится. Başka hiç kimse göreve uygun değil.
Мой мозг никуда не годится. Benim beynim hiçbir işe yaramıyor.
А никто из команды в большие игроки не годится. Takımdakilerin hiç birisi büyük oyuncu olamaz, değil mi?
Он не годится, Рэймонд. Ancak bu olmaz, Raymond.
Хан, это никуда не годится. Han, bu iş ezik işi.
"Почти" не годится, Ромео. "Neredeyse" yeterli değil, Romeo.
Значит, в армию он не годится? Öyleyse askerlik yapamaz, öyle değil mi?
Вы готовы поставить свою репутацию на этот бульварный мусор? он не годится даже для Инквизитор. Ününü, gerçekten Inquisitor'da bile yer alamayacak, bu bulvar gazetesi çöplüğü için tehlikeye mi atacaksın?
И лодка никуда не годится. Ve tekne iyi durumda değil.
Линетт, это никуда не годится. Lynette, bu iş çığrından çıkıyor.
Почтовая бумага в отелях просто никуда не годится. Kaldığımız şu otelin mektup kağıtları tamamen utanç verici.
Она не годится для рекламы. Я в этом уверен. Никудышная модель. Bütün reklam ajanslarına söyle o bir model olmak için uygun değil.
Такой удар ни к черту не годится. Çok daha ciddi ve sert vurmanı istiyorum.
Он не годится в председатели. O başkan olmaya uygun değil.
Это никуда не годится. Gerçekten işe yaramazın teki.
Правда, что мой хозяин больше не годится возглавлять силы Системных Богов. Gerçek şu ki, efendimin Düzen Efendileri'nin güçlerine önderlik etmeye gücü yok.
Но если эту штуку должен использовать избранник Бога, то архангел-изгой не годится на эту роль. Eğer o şey tanrının seçtiği biri tarafından kullanılsaydı belki baş melek olmak bunun için yeterli olmuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !