Exemples d'utilisation de "не отследить" en russe
Он вырос в приюте, никаких родственников, его не отследить.
Koruyucu ailede büyümüş, bu yüzden onu izleyebileceğimiz bir akrabası yok.
Преступники предпочитают дешёвое оружие, которое не отследить.
Suçlular ucuz ve izi sürülemeyen silahları tercih eder.
Их услуги стоят копейки и их практически не отследить..
Hem çok daha ucuz hem de neredeyse tespit edilmez.
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить.
Ben her zaman yangını izi zor sürülecek şeylerle çıkarırım.
Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу.
Üç saatimiz var. 00 dolar bulursak, parayı takip edip Jennings'e ulaşıp ulaşmadığını anlayabiliriz.
Я в этом уверен, но мой айтишник не может отследить взлом.
Düşünmüyorum, eminim. Ama bilgi işlemdeki adamım hack'in nereden yapıldığını tespit edemedi.
Если он смог отследить карты, можем ли мы отследить по картам его?
Eğer kartlarından burayı bulabildiyse, biz de onu bulmak için kartları kullanabilir miyiz?
МакГи, попробуй отследить Диринга по его старому телефонному номеру.
McGee, Dearing'in kullandığı eski telefon numaralarının izini sürmeye çalış.
Наши следователи пытались их отследить, но деньги перевели за границу.
Müfettişlerimiz paranın izini bulmaya çalıştı fakat yurtdışına bir yere transfer edilmiş.
Быть может, Дакс удастся найти способ отследить это существо.
Gelişmelerden Dax'i haberdar edin. Bu şeyi izlemenin bir yolunu bulabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité