Exemples d'utilisation de "не рассказывать" en russe

<>
Постарайся не рассказывать об этом как можно дольше. Lütfen daha fazla haber alana kadar sessiz kal.
Тед, Хитер умоляла меня не рассказывать тебе. Ted, Heather sana söylememem için bana yalvardı.
То есть, я ужасно хотел тебе рассказать. Но я пообещал Джине никому не рассказывать. Sana her şeyi bir çırpıda söylemek istemedim ama hiç kimseye söylemeyeceğime dair Gina'ya söz vermiştim.
Если я скажу что-то, обещай никому не рассказывать. Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin?
Не рассказывать женщине, что именно ей ожидать от брачной ночи будто отправлять моряка в море без сухарей. Bir kadına, düğün gecesinde neyi beklemesi gerektiğini söylemek tıpkı bir denizciyi peksimetsiz denize göndermek gibi bir şeydir.
Подробности можешь не рассказывать. Detayları bilmese de olur.
Обещайте никому не рассказывать. Kimseye söylemeyeceğinize söz vermelisiniz.
О некоторых вещах лучше вообще не рассказывать. Bazı hikayeler vardır, kimseye anlatmaman gerekir.
Если обещаешь не рассказывать маме. Anneme söylemeyeceğine söz verirsen olur.
Можешь не рассказывать, сестрёнка. Bana mı söylüyorsun, kanka?
О его похождениях не рассказывать ". Konuşma. Kimseye bir şey söyleme. "
Пожалуйста, продолжай рассказывать. Lütfen anlatmaya devam et.
Мне было стыдно рассказывать. Utancımdan hiçbir şey söylemedim.
Люди не любят рассказывать, но любят возражать. İnsanlar bir şeyler anlatmayı sevmez ama çatışmaya bayılırlar.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Зачем ей это вам рассказывать? Neden bunu size söylesin ki?
Они не хотели никому рассказывать пока не закончится первый триместр. Çünkü ilk üç ay doluncaya kadar hiç kimseye söyleme dediler.
Не надо им рассказывать. Onlara söylemeye gerek yok.
Ты не обязана рассказывать. Bana anlatmak zorunda değilsin.
Люди, должны рассказывать истории. İnsanlar hikaye anlatma ihtiyacı duyarlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !