Exemples d'utilisation de "ненадолго" en russe

<>
Возможно, мы ненадолго застряли. Bir süre burada kalacağız gibi.
И ненадолго мне показалось... Bir süre düşündüm ki...
Косима мне все рассказала. Вас двоих я ненадолго оставлю одних. Cosima ile bu konuyu konuştum ikinizden bir süre ayrı kalacağım.
Пожалуй, закрою глаза ненадолго. Gözlerimi biraz kapatsam iyi olur.
Возможно мы тут с вами застрянем ненадолго, док. Peki ala, bir süre birlikte çalışabiliriz, Doktor.
Дуайт, займи его ненадолго. Dwight, onu biraz oyala.
Мой дорогой друг. Задумайтесь ненадолго. Eski dostum, biraz düşün.
Вы меня простите, я ненадолго выйду. Kusuruma bakmayın, ben biraz dışarı çıkacağım.
Вайолет, мы ненадолго уйдем! Violet, biraz dışarı çıkacağız.
Остановитесь ненадолго в нашем монастыре. Bir süre bizim manastırda kal.
Наверно, потому, что вы ненадолго умерли. Kısa bir süre ölü kaldınız ya belki ondandır.
Думаю, я задержалась тут ненадолго. Bir süre daha etrafta takılmak istedim.
Они молятся, но это ненадолго. Namazdalar, ama fazla uzun sürmez.
Я уехала ненадолго, привела свои мысли в порядок. Ben bir süreliğine ayrıldım ve kafamı toparlayıp geri geldim.
Что-то мне подсказывает, что это ненадолго. İçimden bir ses fazla uzun sürmeyecek diyor.
Не извините меня ненадолго, леди? Bana biraz izin verir misiniz hanımlar?
Анна, если хочешь, можешь ненадолго остаться. Anna, eğer istersen burada bir süre kalabilirsin.
Ладно, зайду ненадолго. Pekala, biraz geleyim.
Просто остановилась ненадолго, чтобы срыгнуть. Hayır. Sadece biraz kusabilmek için durmuş.
Потом мы ненадолго расстанемся. Sonra bir süreliğine ayrılacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !