Exemples d'utilisation de "bir süreliğine" en turc

<>
Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar. Только на некоторое время, пока не узнаем больше.
Hatta bir süreliğine şehirden gidelim. Давай уедем из города ненадолго.
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine. Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse. Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
Bir süreliğine nerede mola vermemizi istersin? Где бы ты хотела остановиться ненадолго?
İki tanesi bir süreliğine Dewey'in antiterör birliğinde çalışmış. Двое некоторое время работали в антитеррористической группе Дьюи.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
"Alfred evi bir süreliğine sokaklarda Selina ile yaşayabilmek için terk ettim. Альфред. Я ушёл из дома, чтобы пожить на улице с Селиной.
Beynimi bir süreliğine kapatıyorum. Я выключаю свой мозг.
Bir süreliğine içeceği son iyi porto şarabı olabilir. Возможно, последний бокал портвейна за долгое время.
Frank ile birlikte bir süreliğine bende kalıyor. Они с Фрэнком остановились у меня ненадолго.
Yalnızca kısa bir süreliğine. Но это же ненадолго.
Bir süreliğine orada yatmayı mı planlıyorsun? Вы планируете побыть там некоторое время?
Bir süreliğine dolaşmayı düşünüyorum. Я думал немного побродить.
Aslında, bir süreliğine burada kalmayı planlıyorum. Мне хотелось бы остаться на какое-то время.
Doctok Jackson kısa bir süreliğine eski haline döneceğini iddia ediyor. Доктор Джексон утверждает, что скоро вернётся в прежнее состояние.
Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir. И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться.
Bu ev bir süreliğine orduya verildi. Ваш дом на время передан армии.
Ama bir süreliğine yalnız kalmam gerek. Но мне нужно немного побыть одному.
Bir süreliğine elektriği keser misin anne? Ма, отключи свет на минуту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !