Exemples d'utilisation de "нужным" en russe

<>
Мисс Айвз разъяснит вам детали, сколько посчитает нужным. Bayan Ives detayları uygun gördüğü ölçüde izah etsin size.
Делай всё, что считаешь нужным. Ama sen ne istiyorsan onu yap.
Я пытался делать так, как считал нужным. Doğru olduğuna inandığım şeyi yaptım, tamam mı?
Делай то, что считаешь нужным. Sen de kendi yapman gerekeni yaptın.
Но вы должны поступать так как считаете нужным. Ama sen kendin için en uygun olanı yapmalısın.
Я обойдусь с ним так, как сочту нужным. O benim oğlum. Nasıl uygun görürsem öyle cezalandırırım onu.
А потом уже заниматься в нужном месте нужным делом. Sadece, doğru yerde, doğru şeyi yapmak zorundasın.
Так я чувствую себя нужным. Bana ihtiyacın olduğunu hissetmemi sağlıyor.
И что важнее, с ней я чувствую себя нужным. Daha da önemlisi, bana ihtiyacı varmış gibi hissetmemi sağlıyor.
Делай, что считаешь нужным. İhtiyacın olan neyse onu yapmalısın.
Я приму любое наказание, какое мир посчитает нужным. Dünya'nın uygun gördüğü, her tür cezayı çekmeye razıyım.
Бэтмен перестал быть нужным. Batman'e artık ihtiyaç kalmamıştı.
Делай все, что считаешь нужным чтобы защитить гражданских. O sivilleri korumak için gereken her şeyi yapacağına eminim.
Я сделала то, что считала нужным... Yaptığım şeyin doğru olduğunu düşündüğüm için yaptım.
Вести Даунтон нужным курсом? Downton'ı doğru yöne çekmeyi?
Начальник Джеймс посчитал нужным ослабить им поводки для приема пищи. Müdür James, yemek sırasında daha serbest olmalarını uygun görüyor.
Поступайте, как сочтёте нужным. Nasıl uygun görüyorsan öyle hallet.
Ты руководишь своим подразделением как считаешь нужным. Birimini nasıl uygun görürsen öyle idare edersin.
Делайте, что считаете нужным, сэр. Siz uygun gördüğünüz şeyi yapın, efendim.
Ты сделала так, как посчитала нужным. En iyi karar olduğunu düşündüğün şeyi yaptın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !