Exemples d'utilisation de "обманули" en russe

<>
Думаешь, боги обманули тебя? Tanrıların seni kandırdığını mı düşünüyorsun?
Ее обманули или нет? Kandırıldı mı kandırılmadı mı?
Вы вдвоем обманули меня. Siz ikiniz beni aldattınız.
Тебя обманули, чтобы привезти сюда. Seni buraya getirmek için yalan söylemişler.
Вы обманули французского короля и теперь он жаждет нашей крови! Fransız Kralı'nı oyuna getirdiğin için kellemiz almak için geri dönüyor!
Они все тебя обманули. Hepsi sana yalan söyledi.
А они обманули, сказали, что дадут рассрочку. Bana yalan söylediler. Bana biraz daha zaman tanıyacaklarını söylemişlerdi.
Сингер думал, что его позвали развлекаться, но вы его обманули. Singer bir ödül için orada olduğunu sanıyordu, ama sen onu kandırdın.
Прости, что мы обманули тебя. Sana yalan söylediğimiz için özür dileriz.
Его обманули и предали, и он хотел кого-нибудь побить. Kafası karışmış ve ihanete uğramış halde bir şeyleri yumruklamak istedi.
Вас обманули не мы, а ваше правительство. Biz sizi oyuna getirmedik, kendi hükümetiniz getirdi.
Вы можете хоть на секунду допустить возможность того, что вас обманули? Bir saniye olsun sana da yalan söylenmiş olabileceği ihtimalini dikkate alır mısın?
Вы унизили и обманули себя не за что. Çürüyor ve kendine ihanet ediyorsun bir hiç uğruna.
Мадам Роза, зачем вы меня обманули? Madam Rosa, neden bana yalan söylediniz?
Датские сволочи! Вы нас обманули! Danimarkalı pislikler, bizi oyuna getirdiniz!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !