Exemples d'utilisation de "yalan söylenmiş" en turc

<>
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Evi satın alması ve bir ziyaretçi gelene kadar kendi işleriyle ilgilenmeleri söylenmiş. Они только сказали купить дом, заниматься своими делами до прибытия посетителя.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Onun sözü, buradaki söylenmiş son söz olacak. Её слово будет последним словом для этого места.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Burada istedikleri kadar su bulacakları söylenmiş onlara. Им сказали, что тут воды предостаточно.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Ona, tedavi etmenin bir anlamı olmadığını söylenmiş. Ей сказали, что лечить его нет смысла.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Ve bu çok iyi söylenmiş, efendim. Это не просто хорошо написано, сэр.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Yalan böylesine zor bir iştir. Лгать - такая сложная работа.
Hipnoz olunca yalan söyleyebilir mi? Он может врать под гипнозом?
Kişisel eşyalarından daha önemli sorunlar var, Harold saldırı suçu ve polise yalan söylemek gibi. У вас проблемы посерьезнее, чем потеря личных вещей. Обвинение в нападении, ложь полицейским.
Bakan barutlar hakkında yalan mı söylemiş? Так священник солгал о местоположении устройства?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !