Exemples d'utilisation de "он платил" en russe

<>
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек. Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Понимаешь, деньги которые он платил... Yani, bana ödemiş olduğu para...
И он платил за мою учебу. O güzeldi. Ve okul taksitlerimi ödedi.
Скажи, почему он платил тебе! Sana niye ödeme yaptığını söyle. Beyler!
Он платил за ваше проживание здесь. Buranın parasını sizin için o ödüyor.
Он платил мне шиллинг за отсос, и я делала это! Sakso çekmem için bana bir şilin verirdi ve ben de yapardım!
Сколько вам платил мой муж? Kocam size ne kadar ödüyordu?
А кто платил за вашу поездку в Мехико? Mexico City'deki aşk gezintinizin parasını kimin ödediğini sanıyorsunuz?
Ты даже платил за себя, чтобы чувствовать себя мужчиной. Parasını bile kendin vermiştin. Seni büyük bir adam gibi hissettirmişti.
Джинн платил вам за то оружие. Jinn size silahlar için ödeme yaptı.
Я же каждый месяц вовремя платил! Çok ciddiyim. Her ay vaktinde ödüyorum!
Если бы я платил за романтическое свидание, то еда бы там точно была. Şaşırdım açıkçası. Romantik bir anlaşma için para vereceksem yemek yapabilmek de şartlar dahilinde olmalı.
Просто плати, сколько ты платил. Eskisi gibi ödeme yapmaya devam et.
Значит он не платил по баксов... Yani her birine $ 500 ödemedi.
Берман не платил за убийство жены. Berman karısı öldürülsün diye para ödemedi.
Так кто платил за наркотики? O hâlde ilaçları kim ödedi?
Эта ведьма шантажировала всех мужчин, кто платил Гриндл за аборты. Kocakarı şantaj yapıyor Grindle'ın düşük yaptırması karşılığı para ödeyen tüm erkeklere.
И ты платил ему года? Dört yıldır ödeme yapıyor musun?
О человеке, который тебе платил за слежку. Beni takip etmen için para veren kişi kimdi?
Я платил кровавый долг за твоего отца и он присягнул мне. Baban için kan parasını ben verdim. O da bana yemin etmişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !