Exemples d'utilisation de "ödeme yapıyor" en turc
Zengin Asyalı işadamları bir tanesi için binlerce ödeme yapıyor.
Богатые азиаты платят бешеные тысячи за этих ряженых куколок.
Nakliye şirketim onlara değersiz ziynetlerle ve battaniyelerle ödeme yapıyor şimdi ise o battaniyelerin kendilerini hasta ettiğini söylüyorlar.
Моя компания платит им безделушками и одеялами. А теперь они говорят, что заболели из-за тех одеял.
Bazıları Madam Point'e değişik bir şekilde ödeme yapıyor diyor.
Говорят, что он платит мадам Пойнт другим образом.
Şirket bana dalgaları gözetlemem için ödeme yapıyor, söyledim sana.
Мне платят за измерение силы волн, я же говорил.
General silahları tesis dışına taşımaları için ödeme yapıyor olabilir.
Генерал мог платить им за вывоз оружия из здания.
Biri penisiyle ödeme yapıyor diğeri de kendini trenin önüne attı.
Один заплатил старым барахлом, а второй бросился под поезд.
Bazı müşterilerim tavşan ya da tavukla ödeme yapıyor.
Клиенты иногда расплачиваются кто кроликом, кто цыпленком.
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi.
Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor.
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi?
Она будто делает большое событие из ничего, да?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?"
"Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité