Exemples d'utilisation de "определенный" en russe

<>
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Определенный прогресс, господа. Kesin bir ilerleme beyler.
Он будет получать зарплату и определенный процент от продажи. Didinir, başarırsa kar'dan belli bir yüzde veririz ona.
Но всегда вдоль линий сетки, так чтобы в ней существовал определенный порядок. Ama her zaman ızgaranın sınırları içinde kaldım ki belli bir düzen sağlanmış olsun.
Но в определённый момент, ты захочешь чего-то большего. Fakat bir noktaya geldiğinde, daha fazlasına ihtiyaç duyarsın.
Каждый выбор дает определенный ответ. Belirli seçimler belirli sonuçlar doğurur.
Когда делаешь лапшу, у тебя должен быть определенный рецепт. Erişteleri hazırlarken, mutlaka elinde izleyeceğin kesin bir tarif olmalı.
Что-то, что указывает на определенный автобус. Belli bir otobüsü işaret edecek bir şey.
Говорят, что Питер вступил в определенный оральный контакт. Söylediklerine göre Peter bir şekilde ağzını kullanarak temasta bulunmuş.
Ты хочешь посмотреть какой-то определённый фильм? Aklında belli bir film var mı?
Значит, у них есть определенный порядок. O zaman belli bir düzene göre oluyor.
Несмотря на определенный интерес потребителей к этой модели, разработчики не торопились писать приложения под webOS, и Palm столкнулась с финансовыми трудностями. Tüketicilerin bu modele belirli bir ilgisi olmasına rağmen, geliştiriciler webOS için uygulamalar yazmak için acele etmedi ve Palm ciddi mali zorluklar yaşadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !