Exemples d'utilisation de "осознаешь" en russe

<>
Но ты осознаешь это только впоследствии. Ama bunu ancak sonrasında anlıyor insan.
Ты осознаешь, что ты параноик? Ne kadar paranoyak olduğunun farkında mısın?
Мама, ты вообще осознаешь, где ты? Anne, şu an nerede olduğunun farkında mısın?
Ты осознаёшь, как всё меняется? Her şeyin değiştiğini fark ediyor musun?
Ты осознаешь, какую опасность она потенциально представляет? Bunun yol açabileceği olası bir tehlikenin farkında mısın?
Ты хоть осознаёшь насколько ты талантлива? Ne kadar yetenekli olduğunun farkında mısın?
Но теперь ты осознаешь это, верно? Ama artık bunun farkındasın, değil mi?
Ты осознаёшь, насколько делает это тебя виновным? Bunun seni ne kadar suçlu gösterdiğinin farkında mısın?
Ты осознаешь теперь, что было неправильно... Şimdi fark ediyorsun ki bu hatalı bir...
Ты осознаешь что у тебя серьезная проблема. Ciddi sorunların olduğunun farkındasın, değil mi?
Ты осознаёшь, насколько это было унизительно? Bunun ne kadar küçümseyici olduğunun farkında mısın?
Ты осознаешь, что только что обвинил полицию в коррупции на полицейском праздновании? Az önce, polislerin galasında.... polis merkezini yolsuzlukla suçladığının.... farkında mısın?
Крамер, ты осознаёшь, что здесь происходит? Kramer, burada neler olup bittiğinin farkında mısın?
В кошмаре хотя бы осознаешь, что это кошмар. En az kabus içinde kabus gördüğünü fark etmek gibi.
Думаю, ты осознаешь, какая ты милая. Ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın acaba canım?
Ты осознаешь, как мы беспокоились? Ne kadar endişelendiğimizin farkında mısın sen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !