Exemples d'utilisation de "откуда-то" en russe

<>
Если это роботы, то они должны откуда-то получать команды, верно? Eğer bunlar insansız hava aracıysa bir yerlerden yönetilmeleri lazım, değil mi?
Тесс, береговая охрана получила сигнал откуда-то с Амазонки. Tess, sahil güvenlik Amazon'da bir yerde sinyali yakalamış.
Судя по траектории, я сказал бы, что стреляли метров со -ти, откуда-то оттуда. Silahın ateşlendiği açılar incelendiğinde, Şunu söyleyebilirim ki katil en az metre uzaklıktaymış. Oralarda bir yerde.
Мы не импортируем откуда-то ещё. Başka bir yerden mal almayız.
Но нам откуда-то нужно начать. Fakat bir yerden başlamamız gerek.
Не движении откуда-то, не движении куда-то просто движении, отсчете времени. Ne nereden geldiğini ne de nereye gideceğini sadece süreceksin, vakit öldüreceksin.
Наверное, полезно, когда надо выбраться откуда-то. Kendini içeriye kilitlemek.... işe yarar birşey olmalı.
Они должны откуда-то поступать. Bir yerlerden geliyor olmalılar.
Пришла в прошлом семестре откуда-то из Вермонта. Geçen yıl Vermont'da bir yerden transfer oldu.
Я тебя откуда-то знаю. Seni bir yerlerden tanıyorum.
Они должны приходить откуда-то. Bir yerden gelmesi gerek.
Я тебя знаю откуда-то. Seni bir yerden tanıyorum.
Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли. CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı.
Мне кажется я знаю тебя откуда-то. Seni bir yerden tanıyor gibi hissediyorum.
Отец захочет скачать откуда-то видео-ролики, Гарсия. Мы должны этому помешать. Baba bu videoları bir yerden indirmek isteyecek Garcia ve bunu durdurmalıyız.
Значит, вода поступает откуда-то ниже. O zaman daha aşağıdan geliyor olmalı.
Так, нашу жертву выбросили из здания откуда-то. Kurbanımız binanın başka bir yerinden aşağı atılmış olmalı.
Она откуда-то контролирует его. Onu kontrol ediyor olmalı!
Но нужно откуда-то начинать. Ama bir yerden başlamalısınız.
Это оружие откуда-то пришло, и оно куда-то ушло. Bu silahlar, bir yerden gelip Bir yere gidiyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !