Exemples d'utilisation de "отреагировал" en russe

<>
Я напомню вам, Обама мгновенно отреагировал на стрельбу в Центре еврейской общины в Канзас - Сити. Hatırlatıyorum, Kansas Şehri Yahudi Merkezi ölümlerine Obama hemen cevap verdi.
Как отреагировал Кэмпбел на побег Джеймса Свона? James Swan kaçtığında Campbell nasıl tepki gösterdi?
Каштан тоже неслабо отреагировал на наши новости. Chestnut da bu haberlere büyük tepki verdi.
Затем он бросился, и я просто отреагировал. Sonra atağa geçti ve ben de tepki verdim.
Он отреагировал на имя на основе данных поврежденных накопителей. Zarar görmüş hafıza bankasına rağmen adını duyunca tepki verdi.
И как отреагировал мистер Рейс? Bay Reyes bunu nasıl karşıladı?
Я слишком бурно отреагировал ". Üzgünüm. Aşırı tepki verdim. "
И как отреагировал Первый Министр Ватикана? Vatikan Devlet Sekreteri ne tepki verdi?
Так как отреагировал твой отец на письмо Кевина? Peki, baban Kevin'ın mektubuna nasıl tepki verdi?
Я слишком остро отреагировал. Tamamen abartı tepki verdim.
Интересно, как бы Тёрнер отреагировал на пробку. Ike Turner trafikte nasıl bir tepki verirdi acaba?
Какая разница, как я отреагировал? Nasıl tepki verdiğimin ne önemi var?
Неважно, как я отреагировал. Nasıl tepki verdiğim önemli değil.
Не знаю, как бы вы поступили, я тогда отреагировал более-менее адекватно. Nasıl karşılık vereceğimi bilemiyordum. Bende o zamanlar mantıklı gelen şekilde bizimkilerin yaptığını yaptım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !