Exemples d'utilisation de "очень давно" en russe
и похоже, очень давно, ещё до его повторного запуска.
Yeniden aktif göreve gelmesinden de önce. - Tehlike içinde mi?
Я не чувствовал столь глубокой связи с кем-то уже очень, очень давно.
Çok çok uzun bir süredir kimseye karşı bu kadar derin bir bağlılık hissetmemiştim.
У меня остались смутные воспоминания о каких-то занятиях с кем-то но это было очень давно.
Birilerinin bir şeyler yaptığını hayal meyal hatırlıyorum ama bu çok, çok uzun zaman önceydi.
И я поняла, что знала одного из авторов, доктора Мастерса, когда-то очень давно.
Sonra bunu yazanlardan birinin tanıdıklarımdan biri olduğunu fark ettim. Dr. Masters, uzun yıllar öncesinden biri.
Это дом вдовы моряка, который погиб очень давно.
Yaşlı ve dul bir kadın. Kocasını yıllar önce kaybetmiş.
Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда.
Bu çok uzun zaman önce oldu ve o insanların kökeninin aslında burası olduğunu düşünüyorum.
Салон служит местом для отмывания денег уже очень давно.
O salon uzun zamandır kara para aklamak için kullanılıyor.
Бабушка рассказывала, что очень давно вьетнамский народ ел кокосовых лягушек.
Büyükannem uzun zaman önce Vietnamlı insanların hindistan cevizli kurbağa yediklerini söylerdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité