Exemples d'utilisation de "плохо спит" en russe

<>
Просто он плохо спит сейчас. Bu aralar çok iyi uyuyamıyor.
Она плохо спит последнее время. Son zamanlarda uyku problemi çekiyor.
Плохо спит, если не выпила снотворное. İstiyorum! Kaç tane uyku hapı kullanır?
Молодая госпожа плохо спит по ночам. Küçük Hanım bugünlerde pek uyuyamıyor da.
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz mü, o kadar kötü değil, değil mi?
Почему она спит здесь? Niye burada uyumuş bu?
Доченька, эта оценка плохо повлияет на твое поступление в колледж. Bunlar üniversite yerleştirmeleri için hiç de iyi notlar değil, hayatım.
Свен спит в маминой комнате... Sven, annemin odasında uyuyor.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Он, наверное, ещё спит! Oh onu düşünme o hala uyuyordur.
Да, но я плохо запоминаю имена. Evet ama isimlerle aram iyi değil işte.
Как любил говорить мой отец: "Кто крепче спит, тот продуктивнее работает!" Çünkü babamın da dediği gibi "Gece iyi uyu ve sabah müthiş işler başar!"
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
Бад сегодня спит на диване! Bud bu gece kanepede uyuyor!
И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит. Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi.
Наш ангелочек спит спокойно, как я вижу. Şuna bak küçük meleğim sessizce uyuyor, Gus.
В конечном итоге все не так уж и плохо. Tüm olanlardan sonra, o kadar da kötü değildi.
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
Жестокость - это плохо. Şiddet kötü bir şey.
Его же мама не спит по ночам! Annesi çok endişeli, geceleri hiç uyuyamıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !