Exemples d'utilisation de "kötü değildi" en turc

<>
Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Tamam, işin o kısmı kötü değildi, ama aslında paraya ihtiyacım var. Да это плюс к моей работе, но вообще то мне нужны деньги.
Aramız her zaman bu kadar kötü değildi. Между нами не всегда все было плохо.
Doğu'dan gelen trafik o kadar da kötü değildi. Если ехать с востока - больших пробок нет.
İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım. Но сначала ты просто скучала по нему.
Başta o kadar kötü değildi. Сначала было не так плохо.
Önceleri bu kadar kötü değildi. Раньше не было так плохо.
Ben gelene kadar kötü değildi yani. Только когда я появилась, а?
Kanun dışıydı ama aşağılık ya da çok kötü değildi. Против закона, но не делая зла или подлости.
Aslında çok da kötü değildi. Bir de topuklu giyip denemelisin. Вообще то было неплохо, попробуй еще раз на каблуках.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !