Exemples d'utilisation de "поднять" en russe

<>
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Решил поднять бокал за -ю. için kadeh kaldırmaya karar verdim.
Поднять руки или мы будем стрелять! Ellerini havaya kaldır yoksa ateş açacağız!
Хочешь попробовать поднять меня? Beni kaldırmayı mı deneyeceksin?
Надо поднять его к глазам. Tam göz hizana alman lazım.
Дэвид, поднять якоря! David, kaldıralım bakalım.
Смотреть вниз, поднять руки! Eller yukarı, yüzler aşağı!
Джойс! Помоги мне его поднять! Çabuk, onu kaldırmama yardım et!
Чтобы поднять её так высоко нужно не менее трёх человек. O kadar yükseğe kaldırmak için en azından üç adam gerekmiştir.
Нужен ордер, чтобы поднять медкарту пациента. Hasta dosyalarını açmak için mahkeme kararı lazım.
Чтобы поднять флаг роялистов. Krallığın sancağını yükseltmek için.
Экраны убрать, глаза поднять, рты закрыть. Didişmeyi bırakın, kafaları kaldırın, çenenizi kapatın.
Хорошо, можешь поднять парус? Kate, yelkeni kaldırır mısın?
И как же это замотивирует его поднять задницу и найти работу? Kıçını kaldırıp iş bulması için ne sebebi kalacak ki o zaman?
Приём сегодня вечером может поднять вам дух. Bu akşam bir parti ruhunu yerine getirir.
Так, "всем руки поднять" рифмуется с "мне наплевать" .и готово. Tamam. "Eller havaya" deyip "sallayın" dedik mi tamamdır ve bitti!
Мне нужны инвестиции от фирмы, вроде твоей, чтобы помочь поднять проект. Tek ihtiyacım olan seninki gibi bir yatırım şirketinin bana başlangıç için el uzatması.
Дайте нам места, чтобы поднять прицеп. Bize yer açmalısınız ki römorku havaya kaldırabilelim.
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына. Kendi annem bile, oğlunun yanında durmak yerine, düşman ile kadeh kaldırmayı seçmiş.
Просто нужно поднять руку и проголосовать. Tek yapman gereken elini kaldırıp oylamak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !