Exemples d'utilisation de "tuzak kurmaya" en turc

<>
Birileri ona tuzak kurmaya çalışmış. Кто-то пытался ложно обвинить его.
Artık yem kullanıp tuzak kurmaya başlamışlar. Они используют приманки, устраивают ловушки.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Onunla temas kurmaya yetecek kadar. Но достаточно, чтобы попытаться.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
Ailenle iletişim kurmaya çalıştın mı? Ты пытался с ними связаться?
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Sizinle temas kurmaya çalıştım. Пытался с вами связаться.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
Yeni bir ülke kurmaya koyulduk. Мы хотели создать новую страну.
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Bağlantı kurmaya çalışın, tek yolu bu. Пытайтесь связаться по подпространству. Это единственный способ.
Bu avcıyı çekecek küçük bir tuzak hazırladık. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
Ayrıca bazı dedikodular var. Savaşçı sınıfımızın kendi içinde bir konsey kurmaya hazırlandığı söyleniyor. И ходят слухи что военная каста хочет создать новый совет по своему усмотрению.
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
Malik Hasani'yle bağlantı kurmaya çalış. Попробуйте связаться с Маликом Хасани.
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
Bir hayat kurmaya çalışıyorum. Я пытаюсь жизнь наладить.
Bu korkunç bir tuzak olabilir. Может, это ужасная ловушка!
Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor. Пытается установить социальные связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !