Exemples d'utilisation de "получит" en russe

<>
И скоро получит повышение. Çok yakında terfi alacak.
Может, Фрэнк останется трезвым и получит деньги. Frank içki içmez de o parayı alır belki.
Будьте уверены, он свое получит. Gelince hak ettiğini alacağından emin olabilirsiniz.
Ему нужен самолет? Он его получит. O uçak istiyor, ben de vereceğim.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Лучший студент получит это. Zirvedeki öğrenci bunu alır.
ГИДРА не получит этот корабль и груз. Hydra bu gemiyi ve kargoyu ele geçirmeyecek.
Итак, каждый сегодня получит новую область поиска. Tamam, herkes bugün yeni arama kılavuzları alıyor.
Передай красавице, быть поскромнее будет готова - получит своё. Güzel başını eğsin ve zamanı geldiğinde hak ettiğini alacağını bilsin.
А эта маленькая девочка получит месяц домашнего ареста. Bu küçük hanım da bir ay cezalı olacak.
Да, Дэниел не получит ничего. Evet, Daniel hiçbir şey almayacak.
Вероятно, он получит Нобелевскую. Muhtemelen Nobel ödülünü de alır.
Он получит путевку в колледж, я знаю... Hala o bursu geri alabilir, bunu biliyordum.
Он получит всё что хочет, забрав трон. İstediği herşeye sahip olacak, taht dışında tabi.
Значит она его получит. İstediği şey savaş olsun.
Моя жена тоже получит премию? Ödül karıma da verilecek mi?
Он получит результаты завтра. Sonuçlar yarın eline geçecekmiş.
Я и сам буду счастлив увидеть, как эта сволочь получит по заслугам. Beni bu şerefsizin hak ettiği adaleti görmesinden daha mutlu edecek bir şey yok.
И он его получит. Ve bir tane alacak.
Кто получит вторую половину? Öbür yarısını kim alıyor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !