Exemples d'utilisation de "получится" en russe

<>
Мне плевать, получится ли у Милкина. Milkin gerçekten başarılı olur mu umurumda değil.
Уверен, у тебя лучше получится. Eminim şansın benden daha yaver gider.
У подруги Сабрины получилось, и сейчас получится. Sabrina'nın arkadaşında işe yaramış, şimdi de yarayacak.
Только с чего-то решил, что сбежать получится! Nasıl olur da bu işten yakayı sıyıracağını düşünürsün?
Так не получится, сынок. Bu mümkün değil, oğlum.
Нет, поверьте. Ничего не получится. Hayır, inanın hiç hoş olmaz.
Думаю, у меня скорее получится починить радио. Bence telsizi çalıştırmakta daha iyi bir şansım var.
Убив меня, получится. Beni öldürerek bunu yapabilirsin.
И склеить не получится. Düzeltmek de mümkün değil.
Не получится - не страшно, правда? İşe yaramazsa bir şey kaybetmeyiz değil mi?
У нас сегодня получится? Bu akşam başarabilecek miyiz?
Из меня получится такой хороший отец. Benden çok iyi bir baba olacak.
Надеюсь, у меня получится. Umarım bu için uygunumdur.
Ничего, ничего. У тебя получится. Her şey yolunda, bunu yapabilirsin.
И чем скорее вы начнёте это понимать, тем лучше всё получится. Onları ne kadar erken öğrenmeye başlarsan bu o kadar iyi çözülecek.
Из тебя получится отличная взрослая. Sen mükemmel bir yetişkin olacaksın.
Что если у нас ничего не получится? Eğer, aramız bozulursa, ne olur?
Квинн, не получится, потому что мне нужно на заднее сидение. Quinn, pek olmayacak gibi duruyor bu iş. Arka koltuğa oturmam gerekiyor.
А без этого ничего не получится! Bunu yapamazsam hiçbir şeyin anlamı olmayacak!
Это будет поход, но у нас получится. Çetin ve zorlu bir yolculuk olacak ama başarabiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !