Exemples d'utilisation de "поняла" en russe
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Я поняла для чего это - чтобы бросить употреблять сахар.
Ne olduğunu buldum, çok basit, şeker koymak için.
И впервые поняла, как можно разговаривать с чем-то.
İlk defa, bir konu hakkında nasıl konuşacağımı biliyordum.
И они ушли. Я думаю она поняла, что становится только хуже.
Sonra gittiler çünkü şunu fark ettiğini sanıyorum bu muhabbet gittikçe kötüye gidecek.
Я давно поняла, если ты не борешься за что-то по-серьезному, то ты не борешься никак.
Uzun zaman önce öğrendiğim bir şey, eğer inandığın şeyler için savaşmazsan, onlara aslında inanmıyorsun demektir.
Благодаря метеориту я поняла, что я очень хочу тебе кое-что сказать.
Meteor, sana söylemek istediğim bir şey olduğunu fark etmeme sebep oldu.
Я просто поняла, что мы похожи, оба дети сложных людей.
Görüyorum ki, birbirimize çok benziyoruz, ikimiz de anlasilmaz adamlarin çocuklariyiz.
А сейчас приготовь всем кофе со сливками и печеньем. Поняла?
Şimdi de kahve ve pasta servisi yap, anlaşıldı mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité