Exemples d'utilisation de "поступили" en russe

<>
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
Следующий вопрос - почему они так поступили? Sonraki soru-- Neden böyle bir şey yaptılar?
Мы абсолютно правильно поступили. Kesinlikle doğru şeyi yaptık.
Что ж, вы правильно поступили, мэм. Yaptığınız gerçekten çok iyi bir şey, hanımefendi.
Вы ведь поступили бы так же, верно? Anlıyorum. Sen de aynısını yaptın, değil mi?
Значит они поступили правильно. Yani doğru olanı yaptılar.
Да, мы поступили правильно. Evet, doğru şeyi yaptık.
Вы бы поступили так же при подобных обстоятельствах? Aynı şartlar altında aynı şeyi yine yapar mıydın?
Вы поступили верно, Вуди. Haklıymışsın Woody. Doğru olanı demişsin.
Мы не хотели быть замешанными в скандале, поэтому так поступили. Hayatlarımız alt üst edecek bir skandal ortaya çıksın istemedik ve yaptık.
Вы правильно поступили, Лаус. Doğru şeyi yaptın, Laius.
Вы правильно поступили, Адель. Doğru olanı yaptın, Adelle.
Да, и мы поступили правильно. Evet ve biz doğru olanı yaptık.
Эти только что поступили. Bunlar az önce geldi.
Они поступили бы так же. Aynı şeyi onlar da yapardı.
Мы правильно поступили, приехав сюда? Biz buraya gelmeden doğru şeyi yaptın?
Расслабьтесь, Гарри, вы верно поступили в обоих случаях. Rahatla Harry, her iki durumda da doğru olanı yaptın.
Мы поступили правильно, да? Doğru şeyi yaptık değil mi?
Правильно поступили, что пришли. Buraya gelerek en doğrusunu yaptınız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !