Exemples d'utilisation de "потерявшийся ягненок вызывает" en russe

<>
Я повторяю. Потерявшийся Ягненок вызывает Большого Плохого Волка. Tekrar ediyorum, Kayıp Kuzudan Kötü Kalpli Kurt'a.
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Генри, у меня тут потерявшийся малыш. Henry, burada kayıp bir çocuk var.
Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором! Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim.
Обвинение вызывает Рейчел Зейн. Davacı Rachel Zane'i çağırıyor.
У нас потерявшийся ребёнок, который ищет родителей. Çocuğunuzu kaybettiyseniz, lütfen kayıp eşya bürosunu arayın..
Превосходный ягнёнок, мистер Шайнер. Harika kuzu eti Bay Shiner..
Штат вызывает Томаса Гудмана. Eyalet Thomas Goodman'ı çağırıyor.
Остаток вечера он был как потерявшийся щенок. Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi.
Если ягненок будет главным блюдом, то нам нужна марроканская атмосфера. Koyun ana yemek olursa, Fas'a özgü bir havası da olur.
Паук Майк вызывает Утенка Дака. Spider Mike, Duck'ı arıyor.
Вот этот парень прямо здесь, этот парень говорил металлический ягненок. Bu adam oradaydı, "metal kuzu" diyen adam bu.
Любовь - химический процесс, который вызывает заблуждение. Aşk, yanılsamaya sebep olan kimyasal bir süreçtir.
Её первый ягнёнок, Бонни, родился в апреле 1998 года. İsmi Bonnie olan ilk kuzu 1998 Nisan "ında doğdu.
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. Gene sizi yukarı çağırıyor, ikinizi de.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolitik anemi karaciğer hasarına sebep olmaz.
оно и вызывает боли в животе. Mide ağrısına sebep olan da bu.
Это вызывает головную боль и рвоту. Kafanızın ağrımasının ve kusmanızın sebebi bu.
А что вызывает проблемы с почками? Peki böbrek sorunlarına ne sebep oluyor?
Когда у человека с ограниченными средствами страховой полис на миллион долларов, это вызывает вопросы. Milyon dolarlık sigortası olan, fazla bir amacı olmayan bir adam bazı soruları gündeme getiriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !