Exemples d'utilisation de "почаще исчезать" en russe

<>
Тебе стоит почаще исчезать. Sen daha fazla kaybolmalısın.
Похоже, у вас талант исчезать, когда дела становятся плохи. İşler kötüye gittiğinde ortadan kaybolmak konusunda özel bir yeteneğin var gibi.
Да, надо бы приглашать Мару почаще, правда? Evet, Mara'yı daha çok çağırmalıyız, değil mi?
И как ты отметила, он умеет искусно исчезать. Senin de değindiğin gibi ortadan kaybolma sanatında çok yeteneklidir.
Надо почаще быть избитым. Daha sık dayak yemeliyim.
Я научился исчезать, оставаясь на месте. Kendime hiçbir yere gitmeden gözden kaybolmayı öğrettim.
Мне придется приходить почаще, Марси. Artık buraya daha sık gelmeliyim Marcy.
Кажется, я начинаю исчезать. Belki de artık kaybolmaya başladım.
Нужно почаще кормить всю школу наркотой. Bu okulu daha sık kafa yapmalıyız.
Нехорошо было исчезать таким образом. Bu şekilde gitmesi doğru değildi.
Нужно делать так почаще. Bunu düzenli olarak yapmalıyız.
Тебе лучше не исчезать от меня снова. Bir daha sakın beni bırakıp gideyim deme.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Эта новая Грета умеет мгновенно исчезать. Şu yeni Greta birden gözden kayboldu.
Тебе надо почаще угрожать смертью. Kafana daha sık silah dayanmalı.
Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать. Bayan Conway, yetişkinlerin ortadan kaybolma hakları vardır.
Мне нужно почаще давать волю чувствам. Belki daha sık duygu patlamasını yaşamalıyım.
Так, что теперь у меня есть повод бывать здесь почаще. Şimdi, artık buralarda beni daha sık görecek olursanız sebebini biliyorsunuz.
Ого. Надо уезжать почаще. Daha sık seyahate çıkmalıyım.
Мы должны играть группой на выходных почаще. Hafta sonları daha fazla oyun günü düzenlemeliyiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !