Exemples d'utilisation de "gözden kayboldu" en turc

<>
Ve birden gözden kayboldu. И она просто исчезла.
Tekrarlıyorum, .tetikçi gözden kayboldu. Повторяю - второй стрелок ушел.
Bir haftalığına gözden kayboldu. Она пропала на неделю.
Az sonra dalgalar tarafından açığa taşınıyordu, ve karanlıkta, uzaklaşarak gözden kayboldu. " "Скоро волны унесли его", и он исчез в тёмной дали. "
Olumsuz, gözden kayboldu. Никак нет. Он пропал.
Şu yeni Greta birden gözden kayboldu. Эта новая Грета умеет мгновенно исчезать.
Uçurtma gökyüzünde gözden kayboldu. Воздушный змей исчез в небе.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Sinatra yine mi kayboldu? Малыш Синатра снова пропал?
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Sonra bir gün öylece kayboldu. И однажды она просто исчезла.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Gece yarısı ortadan kayboldu. Она исчезла посреди ночи.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Woo Young yine kayboldu. У Ён опять пропал.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Bilmiyorum, nokta kayboldu. Не знаю. Сигнал исчез.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !