Exemples d'utilisation de "появится" en russe

<>
Откуда такая уверенность, что он появится? Ortaya çıkacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Боже, когда же он появится? Tanrım, ne zaman ortaya çıkacak?
во-первых, мы будем больше производить и появится больше товаров. Öncelikle daha fazla üreteceğimiz için her şeyden daha çok olacak.
Следующий через десять минут не появится. On dakika sonra bir başkası gelmez.
Что если он не появится? Eğer ortaya çıkmazsa ne olur?
Так история не появится в новостях? Yani, hikaye haberlere çıkmayacak mı?
Если появится, можно мы позвоним домой? Eğer geri gelirse, evi arayabilir miyiz?
Может, у нас появится шанс. O zaman bir şansımız olur belki.
Он появится сразу после звонка? Aradıktan hemen sonra gelir mi?
Сообщите, когда он появится здесь. Bu tarafa gelirse bir işaret ver.
У Ирмы появится богатый любовник. lrma'nın zengin bir aşığı olacak.
Он появится где-то через час. Bir saat içinde burada olacak.
Этот ребёнок появится в считанные дни. Bebek bu gün içinde dünyaya gelecek.
Посмотрим, появится ли кто-нибудь. Bakalım almaya gelen olacak mı?
Ты знал, что Уилер появится. Bildiğin gibi Wheeler zaten ortaya çıkacaktı.
Если он и появится, то чтобы избавиться от меня. Herhangi bir sebeple ortaya çıksa benden kurtulmak adına olur bu.
Когда же появится Сэл? Sal ne zaman gelecek?
А я спрашивал себя, когда это появится! Ben de ne zaman ortaya çıkacak diye bekliyordum!
И у Регины появится повод меня уволить, и знаешь, что она сделает? Regina'nın da beni kovmak için bir bahanesi olacak, sonra ne yapar biliyor musun?
Англии, когда она наконец появится, понадобится огромная армия. Gün gelip İngiltere doğduğunda daha büyük bir orduya ihtiyacı olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !