Exemples d'utilisation de "появляются" en russe

<>
Дым и огонь появляются из моего рта. " Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. "
Смотрим под воду, иногда видим тела вроде появляются из мути, и снова пропадают. Suya bakıyorum, sonra bazen karanlığın içinden vücudu çıkar gibi oluyor, sonra gene kayboluyor.
Хорошо, откуда появляются дети? Peki, bebekler nereden geliyor?
Когда я считаю, появляются запахи. Matematik yaptığım zaman burnuma kokular gelir.
У людей появляются дети каждый день. İnsanların her gün çocuğu oluyor sonuçta.
Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают. İşte sinyaller birkaç gün görünüp sonra nasıl da kayboluyor?
По меньшей мере двое сумасшедших появляются каждый день. Her gün en az iki böyle deli çıkıyor.
Должна ли я идти в приют для животных или кошки появляются сами? Hayvan barınağına mı gitmeliyim yoksa kediler sihirli bir şekilde burada mı beliriyor.
Они появляются и вы побеждаете их. Onlar gelir ve siz onları yenersiniz.
Один уходит, два появляются. Biri gider, ikisi gelir.
Почему вдруг появляются птицы? Kuşlar neden ortaya çıktı?
Старк, эти твари еще появляются. Stark, bu şeyler hala geliyor.
Мысли становятся сильными и безрассудными а видения появляются из хаоса. Düşünceler güçlü ve ihtiyatsız olur ve kaostan görüntüler ortaya çıkar.
Мини-магазинчики появляются и продают вещи, а после исчезают. Ufak mağazalar birden belirir, satış yapar sonra giderler.
У тебя появляются чувства? Duyguların karmaşıklaşmaya mı başladı?
Думаю, эти ребята появляются в важные моменты. Sanırım bu adamlar çok önemli zamanlarda ortaya çıkıyorlar.
Люди появляются и исчезают. İnsanlar görünür ve kaybolur.
"Они появляются только ночью". "Sadece geceleri ortaya çıkıyorlar."
На цветах появляются новые метки, видимые в ультрафиолете, подобно секретным чернилам. Ultraviyole ile bakıldığında çiçeklerin üzerinde yeni işaretler ortaya çıkıyor. Tıpkı gizli mürekkep gibi.
Может это глупые мысли, но они появляются. Dinle, çılgın düşünceler olabilir ama bazen oluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !