Exemples d'utilisation de "çıkma" en turc

<>
Size çıkma teklif ederdim, ama şimdi de Larry Segel'le kavga etmek zorunda kalırdım. Я пригласил бы вас на свидание, но не могу соперничать с Ларри Сигелом.
Annemize kere falan çıkma teklif etmiş ama o hiç kabul etmemiş. Он приглашал маму на свидание раз, но она всегда отказывала.
Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence? Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым?
Ve ben sana çıkma teklif etmek istedim fakat cesaretimi kaybettim. И я хотел позвать тебя на свидание, но струсил.
Madem artık arkadaşız, Joan'a çıkma teklif etmemde sorun var mı? Раз мы теперь друзья, я могу пригласить Джоан на свидание?
Louis sana hangi sıklıkla çıkma teklif ediyor? Как часто Луис приглашает тебя на свидания?
Sana çıkma teklif etmemin tek sebebi harikulade olman değil ki. Я пригласил тебя не только потому, что ты великолепна.
Her zaman konuşacak çok şeyimiz olurdu ve bana bir gün çıkma teklifi etti. Могли болтать на любую тему, и однажды она позвала меня на свидание.
Morgan, Facebook'ta sahte bir hesap açıp, sonra da bana çıkma teklifi mi ettin? Морган, ты создал фальшивый профиль на Фейсбуке, а потом пригласил меня на свидание?
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
Frederick Dean adlı sevecen genç delikanlı bizim genç Rose'a çıkma teklif etmiş. Просто милый молодой человек по имени Фредерик Дин пригласил Роуз на свидание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !