Exemples d'utilisation de "yemeği" en turc

<>
Barbara'yı arayıp, yemeği iptal etmeliyim. Надо позвонить Барбаре и отменить ужин.
Bu akşam yemeği mahvolan öğlen eğlencesinin telafisi. Еда этим вечером восполнила испорченное днем развлечение.
Bir kız hayatı için çırpınırken biz neden burada oturup Çin yemeği yiyoruz? Почему мы поглощаем китайскую еду, когда она борется за свою жизнь?
Yarın için kal, bizimle Noel yemeği ye. Останься до завтра на рождественский обед с нами.
Ben de. Damak yarıklı çocukların daha fazla yemeği olmalı, daha az değil. Пусть у деток с заячьей губой будет больше еды, а не меньше.
Çocukları Cumartesi akşamı, akşam yemeği için götürecek. Он заберет детей на ужин в субботу вечером.
Neden herkes gibi sen de öğlen yemeği yemeye gitmedin? Почему ты не пошла обедать, как все остальные?
Şimdi git de akşam yemeği sahnesindeki sözlerine çalış. А теперь иди и выучи слова сцены ужина.
Yemeğe evde olurum. Biraz Çin yemeği alırım, ve akşamı evde geçiririz diyordum ve... Думаю, может мне прихватить чего-нибудь из китайской кухни и мы сможем остаться и...
Şimdi prova yemeği dakika içinde başlayacak, sen bunu giymeyeceksin, değil mi? Репетиция обеда начнется через минут, ты же не собираешься идти в этом?
Yani bu Charlie'nin moral yemeği gibi bir şey mi? Так это типа в духе Чарли угощать нас обедом?
Ve Albert iyi yemeği severdi. " А Альберт любил хорошую пищу. "
Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim. Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать.
Bana akşam yemeği teklif ettiğinde buraya bir konuyu konuşmak üzere geldiğimizi düşünmüştüm. Когда вы пригласили меня в ресторан, я думала, мы обсудим...
Christina, attığın o tüm mesajlardan sonra yemeği sizde yemiyor muyuz? Кристина, после всех твоих сообщений мы не ужинаем у тебя?
Bir erkeğin güzel bir ev yemeği için daha ne yapması gerekiyor? Что нужно сделать мужчине, чтобы его накормили вкусным домашним ужином?
İş arkadaşım akşam yemeği için eve gitmek istedi,.. Мой коллега хотел успеть домой к ужину, но...
Buna rağmen, bu harika yemeği hazırlayan muhteşem ev sahibi karınla yan yana oturuyorsun. Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин.
Stanley, ölen adamın son yemeği nerede? Стэнли, где последняя еда мертвого парня?
O Çinli, sende Çin yemeği mi önerdin? Она китаянка, и она предложила китайскую еду?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !