Exemples d'utilisation de "принимает" en russe

<>
Вообще-то, он принимает ванну. Aslında burada değil. Banyo yapıyor.
Не принимает новых пациентов. Yeni hasta kabul etmiyor.
Новый Джордж принимает решения. Yeni George kararlar alıyor.
Очевидно, что она принимает серьезное решение. Kararını ciddi bir şekilde alıyor belli ki.
О, боже мой, мой сын принимает наркотики! Aman Tanrım, oğlum uyuşturucu kullanıyor. - Connor.
Мы все знаем, что Финч принимает какой-то допинг. Finch denilen elemanın bir tür zeka hapı aldığını biliyoruz.
Она принимает наш образ жизни. Bizim yaşam tarzımız kabul ediyor.
То есть осознает он это или нет, но он принимает ее как альфу. Yani adam bunun farkında olsa da olmasa da onu baskın karakter olarak kabul etmiş.
Бог тоже не принимает записки. Tanrı da not kabul etmez.
Мастер не принимает гостей. Ustamız misafir kabul etmiyor.
Обвинение принимает на веру блестящие заслуги капитана Кирка. Savcılık olarak Kaptan Kirk'ün değerli geçmişini takdir etmekteyiz.
Он принимает сейчас ванну. Yukarıda, banyo yapıyor.
Утром в Неаполь отправляется галеон, который принимает на борт пассажиров. Yarın Napoli'ye gidecek bir gulyon var. - Yolcuları da alıyor.
Дженна не принимает наркоту. O asla uyuşturucu almaz.
Моя прическа принимает комплимент. Saçım iltifatını kabul ediyor.
Она принимает наркотики, что-нибудь такое? Uyuşturucu falan kullanıyor muydu? Otursanıza.
И принимает телефонные звонки. Ve hâlen görüşmeler yapıyor.
Решение принимает комитет выпускников. Mezunlar kurulu karar veriyor.
Он принимает много лекарств. Çok fazla ilaç kullanıyor.
Так лучше принимает низкие частоты. Alçak tonu daha iyi alıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !