Exemples d'utilisation de "принять последствия" en russe
Они угрожали моей семье и должны принять последствия.
Ailemi tehdit ediyorlar, bunun sonuçlarına katlanmak zorundalar.
Мы были готовы принять последствия, признаться.
Sonuçlarına katlanacağımız, kabul edeceğimiz konusunda anlaşmıştık.
Дети, иногда самая скверная ситуация может иметь удивительные последствия.
Çocuklar, bazen mükemmel şeyler çok kötü durumlarda ortaya çıkar.
Слушай, это черта характера взрослого мужика, знать, когда принять помошь.
Bak, yetişkin adam olmanın bir parçası da yardım eli uzatanları kabul etmektir.
Смерть домашнего любимца помогает легче принять смерть родителей.
Bir hayvanın ölümü, ebeveynin ölümünü kabullenmeyi kolaylaştırır.
Здесь твои решения влекут за собой реальные последствия.
Şimdi aldığın kararların gerçek ve ciddi sonuçları var.
Даже малейшее изменение может иметь ужасные последствия.
En ufak değişiklik bile korkunç sonuçlar doğurabilir.
Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий.
Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité