Exemples d'utilisation de "простое совпадение" en russe

<>
Да без сомнений, оно практичное и простое. Pratikte bir şüphe yok, ama çok basit.
Забавное совпадение, не так ли? Ne tuhaf bir rastlantı değil mi?
При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение. Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur.
Просто совпадение во времени? Zamansal bir tesadüf mü?
Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть. Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor.
Вчера я нашел совпадение, прямо около парка Морнингсайд. Dünkü görüntülerden bir eşleşme çıktı, Morningside Park yanında.
На кой чёрт мне такое простое задание? Niçin böyle basit bir görev yapmak zorundayım?
Как сказать "смешное совпадение"? "Komik tesadüf" nasıl denir?
Это странное ощущение вызвало у него простое событие. Ona böyle hissettiren küçük, basit bir olaydı.
Я нашёл совпадение мазка с шеи жертвы. Kurbanın boynundaki DNA ile bir eşleşme buldum.
Всему этому есть простое и логичное объяснение. Bunun için oldukça basit bir açıklama var.
Это вовсе не совпадение. Hiç de tesadüf değil.
Нечто простое, незыблемое и истинное. Oldukça basit ama sağlam ve gerçek.
Значит, это совпадение, что она также ведет и дело Нейта Лейхи? Yani, aynı zamanda Nate Lahey'nin davasına bakan hâkim olması yalnızca tesadüf müydü?
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Что-то подсказывает мне, что это не совпадение. İçimden bir ses, bunun tesadüf olmadığını söylüyor.
Катание на механическом быке не такое уж простое занятие. Ama mekanik bir boğaya binmek göründüğü kadar kolay değildir.
Посмотрим, будет ли совпадение. Bak bakalım eşleşme bulabilecek misin.
Вчера утром было всего лишь простое дорожное происшествие. Dün sabah bu, basit bir araba kazasıydı.
Может, и совпадение. Tabii ya, tesadüftür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !